Виртуальная справочная служба «Спроси библиографа» создана для работы с удаленными пользователями. Это удобная дополнительная возможность общения читателя и библиотекаря . Наша цель — сделать Ваш поиск информации комфортным и эффективным. Мы готовы ответить на вопросы, связанные с деятельностью библиотеки и ее информационными ресурсами.
ВЫ получаете оперативную профессиональную помощь в поиске информации.
Вы экономите время работы в библиотеке, заранее получив часть нужных сведений. Подробнее о Положении Виртуальной справочной службы ГНБ КБР им. Т. К. Мальбахова «Спроси библиографа» можете найти по ссылке>>
Запросы принимаются в любое время. Ответы на запросы выполняются в течение рабочей недели ГНБ: вторник — суббота с 9.00-16.00, без перерыва.
Услуги Виртуальной справочной службы БЕСПЛАТНЫ!
Уважаемый читатель! Государственная национальная библиотека КБР им. Т.К. Мальбахова, справочно-информационный отдел просит Вас принять участие в опросе, проводимом с целью изучения удовлетворенностью качеством обслуживания. Вопрос содержит варианты ответов: отметьте те из них, которые соответствуют Вашему мнению.
1. Kulijew, К. Zraniony kamień / К. Kulijew. - Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1973. - 312 p.
Кулиев, К. Раненый камень. - Пол.
2. Kulijev, К. Píseň mé lásky / K. Kulijev ; Z balkarského orig. přel. a pozn. naps. V. Jelinek ; il. M. Lesařová. - Praha : Supraphon, 1979. - 125 с. : ил. - (Lyra pragensis ; Sv. 38).
Кулиев, К. Песнь моей любви / пер. В. Елинека. - Чеш.
3. Кулиев, К. Скачи, мой ослик! : повесть для детей / К. Кулиев ; пер. с рус. М. Антала ; худож. Ф. Барцанфалви. – Ужгород : Карпаты ; Будапешт : Изд-во им. Ференца Моры, 1989. - 88 с. : ил. - Текст на венг. яз.
4. Кuliyev, К. [Poems] / К. Кuliyev // Fifty Soviet Poets / comp. by V. Ognev, D. Rottenberg. - M. : Progress, 1969. - P. 243-256.
Сont. : For away a woman / transl. O. Shartse ; «When children cry…» / transl. O. Shartse ; A womans bathing in the stream / transl. O. Shartse ; The speech of mountain people / transl. O. Shartse.
Кулиев, К. [Стихи] // Пятьдесят советских поэтов / сост. В. Огнев. - Анг.
5. Кuliyev, К. [Poems] / К. Кuliyev // Voices of Friends : Soviet poets / comp. by Sh. Niyazi. - M. : Progress, 1973. - P. 99-102.
Сont. : «I shall go when time falls due, you too…» / transl. M. Walter ; Mother / transl. M. Walter ; Tothosewholivedhard ; The acrid smoke of Hiroshima / transl. O. Sbartse ; A woman’s bathing in the stream / transl. O. Sbartse.
Кулиев, К. [Стихи] // Голоса друзей : стихи советских поэтов / сост. Ш. Ниязов. - Анг.
6. Кулиев, К. [Стихове] / К. Кулиев ; прев. Н. Христозов // Ти помниш, Альоша : антология на съветската военно-патриотична поэзия. – София : Държавно военно изд-во, 1975. - С. 157-159.
Съдърж. : Загледан в тъмната степ ; Бащин дом ; Видях войната и смъртта узнах.
Кулиев, К. [Стихи] / пер. Н. Христозова // Ты помнишь, Алеша : антология советской военно-патриотической поэзии. - Бол.
7. Кuliyev, К. [Wiersze] / К. Кuliyev // Jak unieść wierszem Twoją chwałę : Polska w poezji radzieckiej / wybrał i wstępem opatrz. B. Białokozowicz. - Lodz : Wyd. Lodzkie, 1977. - S. 197-199.
Spis treści : «Grają Chopina» / tł. J. Zych ; «Strofy napisane po drodze przez Polskę» / tł. K. Frejdlich.
Кулиев, К. [Стихи] // Как поднять стихом славу твою : Польша в советской поэзии / сост. Б. Бялокозович. - Пол.
8. Кuliyev, К. [Wiersze] / К. Кuliyev ; tł. W. Dabrowski // Antologia poezji radzieckiej : Wiersze stu narodyw / [сост. и вступ. ст.] J. Waczkyw. - Warszawa, 1979. - V. 2. - S. 180-186.
Spis treści : Zycie w zanadrzuniesienam ; Czybyloby to z wielkaszkoda ; Jakakolwiekbedziesila ; Odwaga I tchorzliwosc ; «Letnidzien. Zapachtraw. Pienisienamlekupiana…» ; Snierozmowe z przyszloscia.
Кулиев, К. [Стихи] / пер. В. Добровского // Антология советской поэзии. - Пол.
9. Кулиев, К. [Стихи] / К. Kулиев // Soviet Literature. - 1960. - № 6. - С. 124-126. – Текст на нем. яз.
За дополнительной информацией обращайтесь в справочно-информационный отдел.
1. Kulijew, К. Zraniony kamień / К. Kulijew. - Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1973. - 312 p.
Кулиев, К. Раненый камень. - Пол.
2. Kulijev, К. Píseň mé lásky / K. Kulijev ; Z balkarského orig. přel. a pozn. naps. V. Jelinek ; il. M. Lesařová. - Praha : Supraphon, 1979. - 125 с. : ил. - (Lyra pragensis ; Sv. 38).
Кулиев, К. Песнь моей любви / пер. В. Елинека. - Чеш.
3. Кулиев, К. Скачи, мой ослик! : повесть для детей / К. Кулиев ; пер. с рус. М. Антала ; худож. Ф. Барцанфалви. – Ужгород : Карпаты ; Будапешт : Изд-во им. Ференца Моры, 1989. - 88 с. : ил. - Текст на венг. яз.
4. Кuliyev, К. [Poems] / К. Кuliyev // Fifty Soviet Poets / comp. by V. Ognev, D. Rottenberg. - M. : Progress, 1969. - P. 243-256.
Сont. : For away a woman / transl. O. Shartse ; «When children cry…» / transl. O. Shartse ; A womans bathing in the stream / transl. O. Shartse ; The speech of mountain people / transl. O. Shartse.
Кулиев, К. [Стихи] // Пятьдесят советских поэтов / сост. В. Огнев. - Анг.
5. Кuliyev, К. [Poems] / К. Кuliyev // Voices of Friends : Soviet poets / comp. by Sh. Niyazi. - M. : Progress, 1973. - P. 99-102.
Сont. : «I shall go when time falls due, you too…» / transl. M. Walter ; Mother / transl. M. Walter ; Tothosewholivedhard ; The acrid smoke of Hiroshima / transl. O. Sbartse ; A woman’s bathing in the stream / transl. O. Sbartse.
Кулиев, К. [Стихи] // Голоса друзей : стихи советских поэтов / сост. Ш. Ниязов. - Анг.
6. Кулиев, К. [Стихове] / К. Кулиев ; прев. Н. Христозов // Ти помниш, Альоша : антология на съветската военно-патриотична поэзия. – София : Държавно военно изд-во, 1975. - С. 157-159.
Съдърж. : Загледан в тъмната степ ; Бащин дом ; Видях войната и смъртта узнах.
Кулиев, К. [Стихи] / пер. Н. Христозова // Ты помнишь, Алеша : антология советской военно-патриотической поэзии. - Бол.
7. Кuliyev, К. [Wiersze] / К. Кuliyev // Jak unieść wierszem Twoją chwałę : Polska w poezji radzieckiej / wybrał i wstępem opatrz. B. Białokozowicz. - Lodz : Wyd. Lodzkie, 1977. - S. 197-199.
Spis treści : «Grają Chopina» / tł. J. Zych ; «Strofy napisane po drodze przez Polskę» / tł. K. Frejdlich.
Кулиев, К. [Стихи] // Как поднять стихом славу твою : Польша в советской поэзии / сост. Б. Бялокозович. - Пол.
8. Кuliyev, К. [Wiersze] / К. Кuliyev ; tł. W. Dabrowski // Antologia poezji radzieckiej : Wiersze stu narodyw / [сост. и вступ. ст.] J. Waczkyw. - Warszawa, 1979. - V. 2. - S. 180-186.
Spis treści : Zycie w zanadrzuniesienam ; Czybyloby to z wielkaszkoda ; Jakakolwiekbedziesila ; Odwaga I tchorzliwosc ; «Letnidzien. Zapachtraw. Pienisienamlekupiana…» ; Snierozmowe z przyszloscia.
Кулиев, К. [Стихи] / пер. В. Добровского // Антология советской поэзии. - Пол.
9. Кулиев, К. [Стихи] / К. Kулиев // Soviet Literature. - 1960. - № 6. - С. 124-126. – Текст на нем. яз.
За дополнительной информацией обращайтесь в справочно-информационный отдел.
Макунин Ю. Вершины Тиловых // Физкультура и спорт.- 1987.- №7.- С 32-33. Ждем Вас!. С уважением сотрудник отдела А. Махиева
Макунин Ю. Вершины Тиловых // Физкультура и спорт.- 1987.- №7.- С 32-33. Ждем Вас!. С уважением сотрудник отдела А. Махиева
Кулиев К. Собрание сочинений: в 3т . Т. 3. - М, 1987. - С. 259.
Къули Къ. Чыгъармаларыны: 6 т. 4-чу т. - Нальчик, 2007.- б. 206.
Кулиев К. Собрание сочинений: в 3т . Т. 3. - М, 1987. - С. 259.
Къули Къ. Чыгъармаларыны: 6 т. 4-чу т. - Нальчик, 2007.- б. 206.
К. Кулиев о Шолохове пишет в книге «Так растет дерево». - М, 1975. - С. 11-114.
К. Кулиев о Шолохове пишет в книге «Так растет дерево». - М, 1975. - С. 11-114.
Меня интересует тема : « К. Кулиев и М. Шолохов», что можете предложить по данной теме? Астан
Астан!
Меня интересует тема : « К. Кулиев и М. Шолохов», что можете предложить по данной теме? Астан
Астан!
Сергей. Спасибо