Главная

Государственная национальная библиотека Кабардино-Балкарии — это крупнейшее информационное и культурно-досуговое учреждение республики, обеспечивающее накопление, сохранность и продвижение документов и информации для удовлетворения разнообразных потребностей пользователей.

Государственная Национальная библиотека КБР сегодня — это:
  • Около 32000 читателей.
  • Свыше 740000 единиц книговыдачи.
  • Библиотечный фонд более 1,8 миллиона документов по всем отраслям знаний на различных носителях информации.
  • Богатый справочно-библиографический аппарат.
  • Бесплатный доступ к информации на различных носителях.
  • Бесплатный доступ к полнотекстовым правовым базам данных.
  • 18 универсальных и отраслевых отделов обслуживания.
  • Центр МБА и электронной доставки документов.
  • Многообразие библиотечно-библиографических и информационных услуг.
  • Место проведения книжных выставок, экскурсий, обзоров, литературно-музыкальных вечеров, клубов по интересам, презентаций новых книг.
Главная

««Шагди» ступает по планете».

В рамках празднования Дня адыгов отдел технической и сельскохозяйственной литературы Государственной национальной библиотеки КБР им. Т. К. Мальбахова 19 сентября 2018 года провел комплексное мероприятие ««Шагди» ступает по планете».

Народы, стремящиеся обрести свое лицо в мировом сообществе, должны иметь национальные символы. Например, когда мы говорим Испания – мы вспоминаем корриду, фиесту; Англия – скачки; Бразилия – футбол. Что же можно сказать о черкесах (адыгах) и об их национальных символах. Среди множества национальных адыгских символов выделяется символ воина-всадника.

О том, на сколько понятия “черкес” и “всадник” стали синонимичны, свидетельствует  то, что когда адыги хотели спросить о внешности человека, они говорили: “Шыфэ л1ыфэк1э сыт хуэдэ?” — “Каков вид коня-седока?”. Рыцарей, не ведающих страха, бескомпромиссных в следовании своим идеалам, смело идущих навстречу опасностям — обозначают метафорой — шыщхьэмыгъазэ “не поворачивающий голову коня”.

У адыгов лошадь пользовалась особым уважением и любовью. Стоит отметить, что с исторической точки зрения, данная порода является общеадыгской  (черкесской). С кабардино — черкесского «адыгэш» переводится как «адыгская лошадь». Кабардинской данная порода стала называться из-за того, что из всех черкесских земель именно в Кабарде коневодство достигло наибольшего развития. Кабардинская (черкесская) порода лошадей издавна высоко ценилась как боевая порода. Качества, выработанные у кабардинской лошади, были обусловлены потребностью черкесов в верховом коне. Сочетание таких качеств как высокая резвость и потрясающая выносливость, необыкновенная смелость и осторожность при езде по горным тропам делали эту лошадь идеальной для дальних походов.

История адыгского народа теснейшим образом связана с историей создания, использования и совершенствования лошадей кабардинской породы, получившей широкую известность далеко за пределами Кавказа.

Проводимые ежегодно комплексные зоотехнические обследования поголовья лошадей кабардинской породы во всех регионах России и за рубежом, организованный централизованный племенной учет, генетический контроль происхождения лошадей, регулярное издание Государственных племенных книг существенно повышают статус кабардинской породы. Сегодня правила и порядок ведения селекционно-племенной работы с «кабардинцами» реально перевели породу из разряда локальных до федерального и международного уровня лучших заводских пород. Все это способствует расширению географии и повышению интереса к кабардинским лошадям в различных регионах России и за рубежом.

Большой интерес у участников встречи вызвали издания, представленные на развернутой книжно-иллюстративной выставке ««Шагди» ступает по планете», с обзором которой выступила ведущий библиотекарь отдела Марина Бештоева.

В ходе всего мероприятия шла демонстрация красочного  видеоряда, где были представлены слайды с изображением кабардинской породы лошадей: герои нартского эпоса Сосруко, Озермес, рисунок « Черкесская (кабардинская) лошадь»  М. Ю. Лермонтова, почтовые марки СССР 1982 и 1988 гг., работы отечественных и зарубежных  художников М.  Хахандукова,  А. Кармокова,  А. Глухарева, Ф. Рубо, В. Ковальского и многих других.

Вниманию аудитории также были предложены отрывки из  документальных фильмов  « Шагди» Владимира Ворокова и  «Шагди — опережая полет стрелы» Аскарбия  Нагаплева.

Участниками мероприятия стали учащиеся 9-11 классов МКОУ СОШ№5             г. Нальчика со своими классными руководителями.

Интересное мероприятие не оставили без внимания средства массовой информации:  радио России по КБР, газеты «КБП», «Советская молодежь».

Завершилась встреча совместным фото.

Главная

Детские встречи для взрослых

15.09.18г. в клубе «Александрия» состоялась очередная встреча в формате «Детские встречи для взрослых»: Виталий Бианки «Мышонок Пик». Изменяющийся мир, изменяющиеся мы, это всегда приносит радость при прочтении одной и той же книги повторно. Прекрасная проповедь добра, человечности.

 

Главная

«Честь и гордость народа»

Комплексное мероприятие «Честь и гордость народа»,
посвященное 100 – летию Зарамука Патуровича Кардангушева

14.09.2018 г. в Государственной национальной библиотеке им. Т.К.Мальбахова состоялось  комплексное мероприятие,  посвященное 100 – летию Зарамука Патуровича  Кардангушева.

Участниками мероприятия были люди разных возрастов, разных профессий: учащиеся школ республик, студенты и преподаватели  ВУЗов, представители творческой интеллигенции, ученые, издатели, журналисты, библиотекари и др.

Среди почетных гостей мероприятия были доктор филологических наук А.М.Гутов, кандидат исторических наук В.Сокуров, редактор и составитель книги о З.Кардангушеве «Жанхъуэтхьэблэ  хъыбархэр» А.Кармова, историк–архивист С.Н. Бейтуганов, издатель  В.Н. Котляров и др.

Выступающие отмечали неординарность личности З.Кардангушева, который был собирателем, сказителем, исполнителем кабардинских народных песен, неутомимым исследователем народной словесной культуры, переводчиком на кабардинский язык уникального труда Ш.Ногмова «История адыхейского народа», инициатором издания  2-х томного сборника «Адыгский фольклор» на кабардинском языке, одним из составителей этно — музыкальной антологии «Народные песни и инструментальные наигрыши адыгов». Он также являлся автором кабардинской пьесы «Каншоуби и Гуашагаг» и играл на сцене  Кабардинского драматического театра.

Особое внимание было уделено боевым заслугам З.Кардангушева – участника Великой Отечественной войны.

Своими воспоминаниями поделились также племянники З.Кардангушева Заур и Муаед Кардангушевы и тепло поблагодарили сотрудников библиотеки, организаторов мероприятия, ведущего мероприятия журналиста радио Азамата Дзагаштова и журналиста газеты «Горянка» Марину Битокову.

В зале, где происходило мероприятие, была оформлена книжно – иллюстративная выставка, посвященная жизни и творческому пути З.Кардангушева. Ярким дополнением к выставке стали предметы старины с национальными орнаментами, любезно предоставленные сотрудниками магазина «Адыгэ унэ».

Украсили встречу выступления участников Фестиваля — конкурса  народных песен, посвященных 100–летию З.Кардангушева Дымова Джамала и Бейтуганова Аслангери. Учащиеся МКОУ СОШ  №13  прочитали отрывки из юмористических рассказов З.Кардангушева.

Присутствовало 120 человек.

 

Главная

««Шагди» ступает по планете».

 

                                                                      Пресс – релиз

В рамках празднования Дня адыгов отдел технической и сельскохозяйственной литературы Государственной национальной библиотеки КБР им. Т. К. Мальбахова 19 сентября 2018 года проводит комплексное мероприятие ««Шагди» ступает по планете».

Народы, стремящиеся обрести свое лицо в мировом сообществе, должны иметь национальные символы. Например, когда мы говорим Испания – мы вспоминаем корриду, фиесту; Англия – скачки; Бразилия – футбол. Что же можно сказать о нас, черкесах (адыгах) и о наших национальных символах. Среди множества национальных адыгских символов выделяется символ воина-всадника.

О том, на сколько понятия “черкес” и “всадник” стали синонимичны, свидетельствует и то, что когда адыги хотели спросить о внешности человека, они говорили: “Шыфэ л1ыфэк1э сыт хуэдэ?” — “Каков вид коня-седока?”. Рыцарей не ведающих страха, бескомпромиссных в следовании своим идеалам, смело идущих навстречу опасностям — обозначают метафорой — шыщхьэмыгъазэ “не поворачивающий голову коня”.

Особым уважением и любовью лошадь пользовалась у народов Кавказа  и, в частности, у адыгов. Стоит отметить, что с исторической точки зрения, данная порода является обще адыгской (черкесской). С кабард.-черк. «адыгэш» переводится как «адыгская лошадь». Кабардинской данная порода стала называться из-за того, что из всех черкесских земель именно в Кабарде коневодство достигло наибольшего развития. Кабардинская (черкесская) порода лошадей издавна высоко ценилась как боевая порода. Качества, выработанные у кабардинской лошади, были обусловлены потребностью черкесов в верховом коне. Сочетание таких качеств как высокая резвость и потрясающая выносливость, необыкновенная смелость и осторожность при езде по горным тропам делали эту лошадь идеальной для дальних походов.

История адыгского народа теснейшим образом связана с историей создания, использования и совершенствования лошадей кабардинской породы, получившей широкую известность далеко за пределами Кавказа.

Проводимые ежегодно комплексные зоотехнические обследования поголовья лошадей кабардинской породы во всех регионах России и за рубежом, организованный централизованный племенной учет, генетический контроль происхождения лошадей, регулярное издание Государственных племенных книг существенно повышают статус кабардинской породы. Сегодня правила и порядок ведения селекционно-племенной работы с кабардинцами реально перевели породу из разряда локальных до федерального и международного уровня лучших заводских пород. Все это способствует расширению географии и повышению интереса к кабардинским лошадям в различных регионах России и за рубежом. Обо всем этом и многом другом будут говорить  почетные гости мероприятия заведующий опорным пунктом Всероссийского научно – исследовательского института в КБР  Амшоков Хажисмель Касимович и его единомышленники.

Для участников встречи подготовлена большая книжно-иллюстративная выставка с одноименным названием, красочный  видеоряд. Вниманию аудитории  также  будут предложены отрывки из документальных фильмов «Шагди» Владимира Ворокова и «Шагди — опережая полет стрелы» Аскарбия  Нагаплева.

Мы приглашаем школьников, студентов и всех, кто интересуется данной тематикой  и желает знать больше, принять  участие в нашем мероприятии.

 

Главная

«В контексте жизни, в контексте культуры…».

Пост-релиз

Информационный час:

13 сентября 2018 года сотрудники общего читального зала ГНБ провели информационный час: « В контексте жизни, в контексте культуры…», посвященной — 100-летию со дня основания издательства « Всемирная литература » (1918г.) и 

— 85-летию со дня основания издательства « Детская   литература » (1933 г.).

Сценарий мероприятия включал в себя подробную информацию об истории создания и становления этих двух издательств, а также обзор литературы об отдельных, наиболее значительных изданиях со дня основания издательств, в том числе, 200-томной «Библиотеке мировой литературы» и «Библиотеке мировой литературы для детей».

Представленная информация сопровождалась видеопрезентациями и двумя книжными экспозициями под заголовками: «Книги мира в ладонях Ваших» (72 п.е) и «Книги – детям» (25 п.е.), подготовленные к мероприятию.

Всего представлено 97 п.е.
Присутствовало 32 человека.

Главная