С представленными книгами советуем ознакомиться читателям, которые делают первые шаги в литературе. Порой молодым авторам не хватает профессиональных знаний и навыков, что мешает началу творческой деятельности. Отметим, что предложенные книги — не всё, что мы можем предложить для работы в этом направлении.
Дрыжакова Е. Н. В волшебном мире поэзии / Е. Н. Дрыжакова. – М.:Просвещение, 1978. – 205с.В книге рассматривается поэзия как часть духовного, эстетического бытия человека. В ней рассказывается о том, что такое стихи, как и когда возникли первые поэтические опыты, как стих связан с музыкой и изобразительным искусством.Книга написана в форме популярных бесед с привлечением поэтических примеров из мировой, русской классической и советской поэзии.
Жирмунский В. М. Теория стиха / В. М. Жирмунский. – Л.: Советский писатель, 1975. -664с.Книга посвящена теории стиха. Фундаментальное исследование для тех, кто интересуется теоретическими основами стихосложения. Здесь рассматриваются такие вопросы, как метрика стиха, рифма, теория рифмы, композиция лирических произведений.Будет интересна специалистам и тем, кто хочет знать всё о теории стихосложения.
Тодоров Ц. Введение в фантастическую литературу / Ц. Тодоров. – М.: Дом интеллектуальной книги, 1997. – 144с. Автор книги родился в Болгарии в 1933 году, жил во Франции. Известен своими трудами по теории литературы и семиотики, по истории философии и культуры.Данная его книга относится к числу ранних произведений. Книга помогает даже неискушённому в литературоведческой терминологии понять, как «делается» художественное произведение.
Федь Н. М. Искусство комедии или мир сквозь смех / Н. М. Федь. – М.:Наука, 1978. – 216с. Смех великих комедиографов, как молния, поражает общественные недуги, способствуя утверждению передовых идеалов времени. Аристофан, Мольер, Шекспир, Грибоедов, Гоголь, Салтыков-Щедрин, Маяковский, Леонов, Корнейчук – вот далеко не полный перечень писателей, комедии которых рассматриваются в этой книге.Опираясь на широкий историко-культурный и литературный материал, автор раскрывает социальную сущность комедии, её политическую заострённость и художественное своеобразие.
Художественный перевод: проблемы и суждения: сборник статей / сост. Л.А. Аннинский. – М.: Известия, 1986. – 576с.Сборник составлен из статей и материалов, опубликованных в журнале «Дружба народов» под одноимённой рубрикой «Художественный перевод: проблемы и суждения». Среди авторов – известные писатели и критики, зарубежные специалисты по теории и практике художественного перевода.Для тех, кто интересуется переводческой деятельностью.